12/22/16

Photo du jour


The Aldred building seen from the site where a fire destroyed the Robillard building in Chinatown. I'll post about this fire soon.

For now, I'm taking some time off for the Christmas period and will come back part-time after the new year and will be back full time at the end of January.

Thanks everyone for your support and Merry Christmas and happy holidays!
----------
L'édifice Aldred vu du site où un incendie a détruit le bâtiment Robillard dans le quartier chinois. Je vais poster sur ce feu bientôt.

Pour l'instant, je prends un certain temps de congé pour la période de Noël et reviendra à temps partiel après la nouvelle année et sera de retour à temps plein à la fin de janvier.

Merci à tous pour votre soutien et Joyeux Noël et bonnes fêtes!

Narrow Montreal - Montréal étroite



12/21/16

Photo du jour


I wonder what's going to happen here. Hmm...
----
Ouan, je me demande ce qui va se passer ici...

12/20/16

Photo du jour


British Blue Print shop, which used to be at this location for the past 72 years, is now gone.
-----
La boutique British Blue Print, qui était auparavant à cet endroit depuis 72 ans, est maintenant fermée.

12/19/16

Photo du jour


Empty lot / yard somewhere in Cote-Saint-Paul. It's amazing that in 2016 these spaces still exist. So many small green spaces / yards were gobbled up by the condo explosion Montreal has experienced since 2009.
-------
Un lot vacant ou une cour quelque part dans Côte-Saint-Paul. C'est étonnant qu'en 2016 ces espaces existent toujours. De nombreux petits espaces verts ont été gobés par l'explosion de condo que Montréal a connue depuis 2009.

Before / After - Avant / Après : coin / corner Wolfe & Robin - Montréal (Village)




12/14/16

Photo du jour


These buildings in Griffintown are almost all gone (this one was onverted for a business)
---------
Ce genre de bâtiments à Griffintown sont presque tous partis (celui-ci a été converti pour une entreprise)

12/13/16

Photos du jour


Empty building on the corner of Papineau and Ontario. From my observations, as I walk about Montreal, there seems to be clear cut concentration of wealth going on in the city. One can clearly see pockets of wealth and pockets of poverty in a much more clear way than before. These days, it's either-or. Anything outside the pockets of wealth is very depressed. There are a lot of empty businesses and shops in the city.
----------
Bâtiment vide au coin de Papineau et de l'Ontario. En me promenant à Montréal, d'apres mes observations, il semble avoir une concentration nettement réduite de la richesse dans la ville. On peut clairement voir des endroits de richesse et des endroits de pauvreté d'une manière beaucoup plus distincte que dans le passé. De nos jours, c'est tout l'un ou tout l'autre. Tout à l'extérieur de ces quartiers de richesse sont très déprimés. Il y a beaucoup d'entreprises et de magasins vides en ville.


12/7/16

Photo du jour


This tire garage on the corner of De Maisonneuve and St-Laurent will be replaced by a new condo building.
-----
Ce garage de pneus à l'angle de De Maisonneuve et St-Laurent sera remplacé par un nouveau projet de condos.


12/6/16

Photos du jour


This is the tiny Goulet avenue. It's one of those half street / half alley hydrids. There are a couple of construction projects going on there. So odd.
-------
Ceci est la minuscule avenue Goulet. C'est l'un de ces hydrides demi-rue / demi-ruelle. Il y a quelques projets de construction en cours là-bas. Assez bizarre.



12/5/16

Photo du jour


This old building on the corner of St-Laurent and Ste-Catherine is being emptied out. I believe the building is there to stay. There used to be a Burger King many years ago. How things have changed. I have no idea what's in store for the building.
------
Ce vieux bâtiment, au coin de St-Laurent et Ste-Catherine, est en train d'être vidé. Je crois que le bâtiment est là pour rester. Il y avait un Burger King la il y a de nombreuses années. Comment les choses ont changées. Je n'ai aucune idée de ce qu'ils ont prévu pour le bâtiment.

Before / After - Avant / Après : rue Charlotte street - Montréal


12/1/16

Photo du jour


Big empty lot where there used to be old, abandoned buildings on St-Laurent. It now looks like a war zone : the old vs the new...and the new is winning. More photos at the Vanishing Montreal Flickr account.
------
Grand terrain vide où il y avait des vieux bâtiments abandonnés sur St-Laurent. Ca ressemble maintenant à une zone de guerre: l'ancien contre le nouveau ... et le nouveau est en train de gagné. Plus de photos sur le compte Flickr de Vanishing Montreal.

Narrow Montreal - Montréal étroite



11/30/16

Photo du jour


Last summer, while the building on the corner of Ste-Catherine and St-Andre was in the process of being demolished it collapsed on its own. The crew got rid of the debris and they were already set to rebuilt the new building just a few weeks later. Will do a follow up on this.
-----------
L'été dernier, alors que le bâtiment à l'angle de Sainte-Catherine et de Saint-André était en train d'être démoli, il s'est effondré tout seul. L'équipe étaient déjà prêts à reconstruire le nouveau bâtiment quelques semaines plus tard après que la compagnie de construction s'est débarrassée des débris. À suivre.

11/29/16

Photo du jour


Construction still going on on Bishop street. A variety of construction projects in this part of Bishop street have been unfolding for years now. Local businesses must have suffered greatly.
-------
La construction continue toujours sur Bishop Street. Une variété de projets de construction dans cette partie de la rue Bishop se déroulent depuis des années. Aucun doute que ceci a du frappé les entreprises locales assez dur.

11/28/16

Photo du jour


This beautiful old building on Park ave. was destroyed in a fire last week. I wrote about this building last year, by specifically mentioning how these types of buildings should be preserved since they are becoming instinct. See article. It's so depressing. The city doesn't care about its history.
--------
Ce bel immeuble ancien sur l'avenue du parc a été détruit dans un incendie la semaine dernière. J'ai écrit à propos de ce bâtiment l'année dernière, en mentionnant spécifiquement comment ces types de bâtiments devraient être préservés, car ils deviennent rare. Voir l'article. C'est tellement déprimant. La ville ne se soucie pas du tout de son histoire.

Before / After - Avant / Après: avenue Papineau ave. - Montréal


11/24/16

Photo du jour


An apartment building in Cote-Saint-Paul. I'm sorta debating if this is ugly or just old. I actually like the retro design of it, including the beaver on top. It might look better if it was spruced up. It's sorta sad looking now. The wide front lawn dooms this building.
--------
Un immeuble d'appartements à Côte-Saint-Paul. Je me demande : est ce que c'est laid ou juste vieux? En fait, j'aime réellement la conception style rétro de ce genre de bloq d'appartements, y compris le castor au dessus. Le bloq a du potentiel mais en se moment c'a l'air plutot triste. Malheuresement, le terrain énorme de la cour d'en avant condamme cet immeuble.

Banks - Banques

11/23/16

Photo du jour


The long-standing restaurant, Buffet Maharaja, closed and moved to the basement in the dark building next to its original location. These old places are beautiful but they are being neglected which always spells doom.
------
Le restaurant de longue date, le Buffet Maharaja, est fermé et est maintenant au sous-sol dans le bâtiment noir d'à côté. Ces vieilles structures sont magnifiques mais elles sont négligées, ce qui est toujours un sort fatal.

11/22/16

Photo du jour


This unique looking building on Lesage street in Verdun has been demolished.
-------
Ce bâtiment unique de la rue Lesage à Verdun a été démoli.

11/21/16

Photo du jour


This old building on Notre-Dame street in Lachine has been demolished. It was abandoned for some time.
--------
Ce vieux bâtiment de la rue Notre-Dame de Lachine a été démoli. Il a été abandonné depuis un certain temps.

Before / After - Avant / Après: coin Wolfe & R. Levesque corner


11/17/16

Photos du jour


Part of the Bishop Apartments building was gutted to make way for restaurants / coffee shop / businesses on the De Maisonneuve side of the beautiful structure. WTF?!?! Yet another reminder on how Montreal really doesn't care about its heritage. Oh well.
-------
Une partie de l'immeuble Bishop Apartments a été transformé pour faire place à des restaurants / cafés / commerces sur le côté De Maisonneuve de la belle structure. Quoi?!?! Un autre example de la façon dont Montréal ne se soucie vraiment pas de son patrimoine. Ouan!



Doors - Portes

11/16/16

Photo du jour


I took this photo of this boarded-up small house on St-Denis street in 2015. The last time I checked, nothing changed. Hmm...isn't St-Denis a prized location anymore? There are a lot of closed shops and 'À Louer' signs. And this is even close to Mont-Royal ave.
----------
J'ai pris cette photo de cette petite maison de la rue St-Denis en 2015. La dernière fois que j'ai vérifié, c'est toujours pareil. Ouan ... St-Denis n'est plus une rue branchée? Il y a beaucoup de boutiques fermées et des affiches 'À Louer.' Et c'est même proche de l'avenue Mont-Royal.

11/15/16

Photo du jour

Flickr

New condo building on Crescent, between hotel and old brick building. Not as bad as the new condos on Bishop street but wow, pretty dull and sorta intimidating.
--------------
Nouveaux condos sur Crescent, entre l'hôtel et le vieux bâtiment en brique. Pas aussi mauvais que les nouveaux condos de la rue Bishop mais ouan, pas de caractère et assez intimidant.

11/14/16

Photo du jour


The back of St Mary's hospital. These massive brick hospitals are all over the city. I love them. I'm sure they could withstand a nuclear explosion. But inside, well, at least this hospital, it's a bit depressing. Millions needed to rejuvenate them but no one has the money to do so.
----------
L'hôpital Ste-Marie vu d'en arrière. Ces hôpitaux massifs de briques sont partout dans la ville. Je les aime. Je suis sûr qu'ils pourraient survive à une explosion nucléaire. Mais à l'intérieur, au moins cet hôpital, c'est assez déprimant. Des millions de dollars sont nécessaires pour les rajeunir, mais les fonds n'existent pas.

Before / After - Avant / Après : rue Newmarch street (part 2) - Verdun



11/9/16

Photo du jour


Are you ready for a Hooters restaurant / bar on Crescent street? They say their chicken wings are good. Classy stuff!
--------
Êtes-vous prêt pour un restaurant / bar Hooters sur la rue Crescent? Ils disent que leurs ailes de poulet sont succulentes. De la classe!


11/8/16

Photo du jour


The Louis-Hyppolite Lafontaine house is dwarfed by the new hotel being built behind it. Can't wait to see the project once it's completed (the hotel looks quite dull up to now).
---------
La maison Louis-Hippolyte Lafontaine semble minuscule à côté du nouvel hôtel construit en arrière. Il reste a voir comment tout ressemblera une fois que le projet sera terminé (l'hôtel semble assez terne jusqu'à présent).

11/7/16

Photo du jour


Au Grand Dam monument on the waterfront in LaSalle. This monument represents the white rapids nearby. It cost $680,000 to built. It was built last summer.
--------
Le monument Au Grand Dam au bord du fleuve à LaSalle. Ce monument représente les rapides à proximité. Le prix : 680 000 $ à construire. C'a été construit l'été dernier.


Before / After - Avant / Après : rue Newmarch street - Verdun




11/3/16

Photo du jour


The one storey building on the left was demolished for a new condo project. This is on Gilford in the Plateau. The new structure will hopefully hide that ugly building in the background.
-------
Le bâtiment d'un étage sur la gauche a été démoli pour un nouveau projet de condo. C'est sur Gilford,  dans le Plateau. On espère que la nouvelle structure va cacher ce bâtiment laid en arrière-plan.

Ugly Montreal



11/2/16

Photos du jour


The old Guy-Gagnon arena next to the waterfront in Verdun is being refurbished into new modern cutting edge theater. This is actually a cool idea. In its last years, the arena was used by circus performers.
----------
L'ancien aréna Guy-Gagnon situé près du bord de l'eau à Verdun ce fait, en ce moment, remplacé par une salle de spectacles à la fine pointe de la technologie. C'est en fait une très bonne idée. Durant les dernières années, l'aréna a été utilisé par des artistes de cirque.

Guy Gagnon arena transformed into new theater 1